maniera tedesca jelentése
kiejtése: … tedeszka
művészet a gótika elnevezése az olasz reneszánsz művészeti irodalomban
olasz , ‘német modor’: lásd még: manier(izmus) | tedesco ← ófelnémet diutisk ‘német’, eredetileg ‘a népből való’ ← diot ← gót diuda ‘nép’
További hasznos idegen szavak
művészet festményre vékonyan, több rétegben felrakott áttetsző festék
német Lasur ← középkori latin lazurium ‘kékkő’ ← latin (lapis) lazuli ‘lazúr(kő)’ ← arab lazuward ← perzsa Ladzswurd ‘bánya, ahol a ~t fejtették’
lásd még: azúr
zene a hajdani osztrák császári himnusz
német Gott, erhalte ‘Isten, tartsd meg’ (a himnusz kezdőszavai): Gott ‘Isten’ | erhalten ‘megtart, fenntart’ ← halten ‘tart’
A maniera tedesca és még több tízezer szóban és írásban is használt idegen szó jelentése megtalálható a topszótár – idegen szavak szótárában. Az idegen szavak értelmezésében és megértésében további segítséget nyújt, hogy a szótárban egymástól elválasztva, csoportosítva láthatóak az egyes előfordulási témakörök szerinti magyarázatok, jelentések.
zene kilenc szólóhangra vagy hangszerre írt zenemű
ilyet előadó együttes
francia nonette ← olasz kicsinyítő képzős nonetto ‘ua.’ ← nono ‘kilencedik’, lásd még: nóna
tudomány helyét változtató
német lokomotorisch ‘ua.’: latin loco ‘helyről’ ← locus ‘hely’ | motor ‘mozgató’ ← movere, motum ‘mozdít’
történelem ókori görög szent terület központi része, ahol templom vagy szentély állt
görög semlegesnemű , ‘ua.’ ← makrosz ‘nagy, hosszú, magas’
kémia olyan struktúra jelzője, amelyben egy központi atomhoz kovalens kötéssel négy széntartalmú csoport kapcsolódik
német quaternär ← latin quaternarius ← latin quaterni ‘négyesével’ ← quatuor ‘négy’
nyomdászat kisebb betűkkel a lapszélre nyomtatott jegyzetek, megjegyzések, vezérszavak
tudományos latin többes szám semlegesnemű (verba) marginalia ‘lapszéli (szavak)’, lásd még: marginális
halandó, halálos
latin mortalis ‘ua.’ ← mors, mortis ‘halál’ ← mori ‘meghal’
lásd még: morendo , moribundus
kiejtése: lizőz
művészet olvasóasztalka több könyvtartó rekesszel
francia (table) liseuse ‘olvasó(asztal)’ ← lire, lis ← latin legere ‘olvas’
lásd még: legenda
informatika időpontjában csak véletlenül egybeeső
tudomány szokatlan időben kialakuló
görög heterosz ‘másik, más’ | khronosz ‘idő’
orvosi hasadásos elmezavart kísérő mozgási zavar, megmerevedés
tudományos latin catatonia ‘ua.’ ← görög katatonosz ‘(teljesen) megfeszült’: kata- ‘le, át, teljesen’ | teinó ‘feszít’
tartósított élelmiszer
német Konserve ← francia conserve ‘ua.’ ← középkori latin conserva ‘tartósított (szárított) élelmiszer’, lásd még: konzervál
kiejtése: busé
konyhaművészet sós vagy édes töltelékkel készült réteges vajastészta mint előétel
francia , ‘falat, harapás’ ← bouche ‘száj’ ← népi latin bocca ‘ua.’ ← latin bucca ‘pofa, arc’
fizika (mágneses) megosztás
fizika fénysarkítás
társadalom, közvélemény megosztottsága
német Polarisation ‘ua.’, lásd még: polarizál
fizika a gamma-sugárzás energiájának átalakulása kinetikus energiává anyagon való áthaladás során
lásd még: gamma , abszorpció
zene francia karácsonyi ének
francia , ‘ua.’, eredetileg ‘karácsony’ ← latin (dies) natalis ‘születési (nap)’ ← nasci, natus ‘születik’
orvosi a vér oxigéntartalmának mérésére szolgáló műszer
tudományos latin oxymeter ‘ua.’: lásd még: oxi(gén) | metreó ‘mér’