maniera tedesca jelentése

kiejtése: … tedeszka
  • művészet a gótika elnevezése az olasz reneszánsz művészeti irodalomban
  • olasz, ‘német modor’: lásd még: manier(izmus) | tedescoófelnémet diutisk ‘német’, eredetileg ‘a népből való’ ← diot ← gót diuda ‘nép’

További hasznos idegen szavak

leoninus

  • irodalom középrímes disztichon
  • rímekkel dúsított antik időmértékes metrumú vers, a középkori újlatin költészet műfaja
  • újkori latin Leoninus ‘Leói vers’, vitatott eredetű: VAGY egy Leon nevű költőről, VAGY Leoninus 12. századi párizsi kanonokról, VAGY II. Leó pápa latin Leone névformájáról
A maniera tedesca és még több tízezer szóban és írásban is használt idegen szó jelentése megtalálható a topszótár – idegen szavak szótárában. Az idegen szavak értelmezésében és megértésében további segítséget nyújt, hogy a szótárban egymástól elválasztva, csoportosítva láthatóak az egyes előfordulási témakörök szerinti magyarázatok, jelentések.

bicinium

  • zene kétszólamú ének
  • latin, ‘ua.’: bi(s) ‘kétszer’ | canere, (ce)cini ‘énekel’
  • lásd még: bucina, kántor, sanzon

ablativus

kiejtése: ablatívusz
  • nyelvtan a latin névszóragozás ötödik esete, határozói eset
  • nyelvtan az eltávolodást kifejező rag vagy viszonyszó és a névszó együttese más nyelvben
  • latin (casus) ablativus ‘elvivő (eset)’: abferre, ablatum ‘elvisz’: ab- ‘el’ | ferre ‘visz’
  • lásd még: abláció

in suspenso

kiejtése: in szuszpenzó
  • függőben, eldöntetlenül
  • latin, ‘ua.’: in ‘-ban’ | suspensum ‘függő helyzet’, lásd még: szuszpenzió

panegirisz

  • irodalom magasztaló költemény, dicshimnusz
  • latin panegyrisgörög panégürisz, ‘ua.’, tkp. ‘az egész nép előtti (dicsőítés)’: pan ‘minden, egész’ | égürisz, agürisz ‘gyűlés’ ← agoreuó ‘összegyűlik’
  • lásd még: agora

kandidál

  • hivatalra, megbízásra, kinevezésre pályázik
  • tudományos akadémiai fokozatot szerez
  • német kandidieren ‘ua.’, lásd még: kandidátus

abriktol

  • katonai kiképez
  • katonai fegyelmez, ráncba szed
  • bizalmas ver, páhol, fenekel
  • német abrichten ‘idomít, irányoz’: ab- ‘el’ | richten ‘igazít’

publicitás

  • nyilvánosság, köztudomás
  • német Publizitätfrancia publicité ‘ua.’, lásd még: publikus

koenzim

  • biológia kis molekulasúlyú, nem fehérjetermészetű anyag, amely az enzimfehérjével reakcióba lépve teszi az adott enzimet képessé hatásának kifejtésére
  • latin co(n)- ‘össze, együtt’ | lásd még: enzim

entázis

  • építészet sudarasodás, ókori oszlopok törzsének a középtájon enyhén kihasasodó, attól felfelé keskenyedő alakja
  • görög entaszisz ‘ua.’, tkp. ‘feszülés’: en- ‘benne’ | teinó ‘feszít’

numerus currens

kiejtése: numerusz kurrensz
  • folyószám, nyilvántartásba vett tételek sorszáma
  • lásd még: numerus, kurrens

geriátria

  • orvosi az öregkori betegségek gyógyászata
  • tudományos latin geriatria ‘ua.’: görög ger(ón) ‘öreg’ | hiatreia ‘gyógyítás’ ← hiatrosz ‘orvos’

frusztrál

  • lélektan fontos törekvéseiben gátol
  • akadályoz, bénít
  • német frustrieren ‘ua.’ ← latin frustrari, frustratus ‘meghiúsít’ ← frustra ‘hiába, sikertelenül’

leander

  • növénytan babérrózsa, rózsaborostyán
  • bécsi német Leander ← piemonti olasz leandroolasz oleandrolatin oleander ‘ua.’: olea ‘olajfa’ Χ görög (rhodod)endron ‘rododendron’ (lásd ott)